вторник, 18 августа 2009 г.

Птички, рыбки, человечки!

Многие, наверно, замечали, когда просматривали древнеегипетское письмо, что здесь как бы нет букв. То есть, они вроде бы есть, но абсолютно не такие как наши. Совсем не похоже на наш язык, где есть всего 33 буквы и мы знаем, что, где и как читается, и, конечно же, знаем значение.

Древнеегипетские иероглифы – совсем другое дело. Здесь вместо букв выступают картинки – символы, которые могут иметь совершенно разное значение в зависимости от того, где они расположены и какой другой символ расположен рядом. Попробуем эти картинки классифицировать.

Итак, все древнеегипетские иероглифы можно условно разделить на три категории:

1. Знаки, передающие звуки

2. Знаки-определители

3. Знаки, означающие целые слова.

Знаки, передающие звуки, являются основой языка. Это звуки, из которых могут состоять другие слова. Например, в русском языке буква М передает звук «м». В древнеегипетском звук «м» передается иероглифом с изображением совы. Существуют также символы, передающие также два или три звука или даже больше. Например, знак (план несложной постройки) передает комбинацию двух звуков «пр», а знак - передает сразу три звука «нфр».

Знаки-определители или детерменативы не передают никаких звуков, они немые. Но, тем не менее, они помогают читателю понять значение слов, после которых они стоят. Например, символ указывает на то, что стоящее передним ним слово является глаголом движения (идти, бежать и тд). Таким образом, если мы видим один знак , то он будет означать просто «дом», а если уже будет два символа рядом , то вместе они будут означать «идти вперед».

Знаки-слова (логограммы или идеограммы) можно выделить в тексте с помощью вертикальной черты, которая указывает на то, что символ читается как целое слово. К сожалению, такая черта есть не всегда, но это не мешает египтологам читать древнеегипетские тексты. Если после символа нет ни вертикальной черты, ни знака-определителя, то тогда этот символ будет передавать свое фонетическое значение (то есть просто определенный набор звуков, из которых будут состоять другие слова).

О том, какие звуки передают разные древнеегипетские символы, мы узнаем в следующем уроке :)




воскресенье, 16 августа 2009 г.

Итак, Древнеегипетский… Язык богов и фараонов

Древнеегипетским принято называть язык, на котором говорили древнее египтяне, населявшие долину Нила к северу от первого из нильских порогов. К сожалению, никто не знает, как звучал этот язык. И мы не будем пытаться воспроизвести древние заклинания :). Мы можем всего лишь оценить красоту начертания древнеегипетских иероглифов, первое упоминание о которых датируется где-то 3250 годом до нашей эры, и научиться их понимать.

Сначала иероглифы использовались для написания имен важных персон, а также для обозначения бытовых предметов и природных явлений. Но со временем древние египтяне стали использовать иероглифы для записи важных исторических событий. И первый такой полноценный исторический текст датируется 2600 годом до нашей эры. Древние египтяне не просто записывали свои истории. Увековечение имени фараона на стене храма можно считать как ремеслом, так и искусством, которое требовало от мастера не только художественного таланта, но и прикладных знаний в области обработки камня. Художественное оформление гробницы фараона и нанесение иероглифов на стены считалось одним из самых престижных занятий в Древнем Египте. К подобной работе допускались только лучшие мастера того времени.

Египтяне очень любили игру слов в своих текстах, что делает иероглифическое письмо очень трудными для расшифровки и перевода. Кстати, древнеегипетский язык (язык иероглифов) был бесследно утерян в Средневековье. И только в 1799, когда был обнаружен Розеттский камень, содержащий надписи на греческом, древнеегипетском иероглифическом и демотическом языках, появился шанс открыть тайны древней цивилизации. В 1822 году Ж.Ф. Шампольон завершил дешифровку камня, и с тех пор древнеегипетское письмо поддается расшифровке. И мы с вами в дальнейшем попробуем этому научиться.

четверг, 13 августа 2009 г.

Первая запись или давайте учить древнеегипетский вместе


Помню, в школе я с большим нетерпением ждала уроков истории, когда изучалась тема «Древний Египет». И с еще большим разочарованием я узнавала, что под эту тему отводилось всего 3-4 урока, а в учебнике было написано всего несколько страниц…


…Мне всегда было интересно, что за люди жили несколько тысяч лет назад в такой далекой стране как Древний Египет. Меня удивляла их культура, мифология, традиции. Очень поражала письменность. И я очень хотела понимать, что же именно написано на древних статуях, каким образом египтяне зашифровывали свои мысли и чувства в такие непонятные для нас символы. И я мечтала выучить этот мертвый язык…


Именно о древнеегипетском языке будет рассказываться в этом блоге. Я не могу сказать, что я выучила этот язык на достаточном уровне, чтобы преподавать его кому-то еще, но я постараюсь :))


На страницах блога «Учим древнеегипетский» вы действительно найдете уроки по изучению древнеегипетского языка. Я буду выкладывать их поэтапно, постараюсь хотя бы раз в неделю писать что-то новенькое и доступным языком.


Так что заходите, будем учить язык вместе :))