Многие, наверно, замечали, когда просматривали древнеегипетское письмо, что здесь как бы нет букв. То есть, они вроде бы есть, но абсолютно не такие как наши. Совсем не похоже на наш язык, где есть всего 33 буквы и мы знаем, что, где и как читается, и, конечно же, знаем значение.
Древнеегипетские иероглифы – совсем другое дело. Здесь вместо букв выступают картинки – символы, которые могут иметь совершенно разное значение в зависимости от того, где они расположены и какой другой символ расположен рядом. Попробуем эти картинки классифицировать.
Итак, все древнеегипетские иероглифы можно условно разделить на три категории:
1. Знаки, передающие звуки
2. Знаки-определители
3. Знаки, означающие целые слова.
Знаки, передающие звуки, являются основой языка. Это звуки, из которых могут состоять другие слова. Например, в русском языке буква М передает звук «м». В древнеегипетском звук «м» передается иероглифом с изображением совы. Существуют также символы, передающие также два или три звука или даже больше. Например, знак (план несложной постройки) передает комбинацию двух звуков «пр», а знак - передает сразу три звука «нфр».
Знаки-определители или детерменативы не передают никаких звуков, они немые. Но, тем не менее, они помогают читателю понять значение слов, после которых они стоят. Например, символ указывает на то, что стоящее передним ним слово является глаголом движения (идти, бежать и тд). Таким образом, если мы видим один знак , то он будет означать просто «дом», а если уже будет два символа рядом , то вместе они будут означать «идти вперед».
Знаки-слова (логограммы или идеограммы) можно выделить в тексте с помощью вертикальной черты, которая указывает на то, что символ читается как целое слово. К сожалению, такая черта есть не всегда, но это не мешает египтологам читать древнеегипетские тексты. Если после символа нет ни вертикальной черты, ни знака-определителя, то тогда этот символ будет передавать свое фонетическое значение (то есть просто определенный набор звуков, из которых будут состоять другие слова).